'Larga vida a la unidad agricultor-trabajador': contextualizando la resistencia masiva que está ocurriendo en la India

Entrevista de  Veena Dubal con Navyug Gill   

Aunque en las noticias occidentales apenas ha superado la mirada provincialista, India está  experimentando actualmente lo que es  quizás la ola de huelgas más grande en la historia mundial. En esta publicación, Veena Dubal entrevista a Navyug Gill sobre las huelgas, las reformas agrícolas que las motivaron, lo que quienes están fuera de la India pueden aprender de ellas y lo que el futuro podría presagiar.  

Venna Dubal: Los agricultores y trabajadores están participando en una protesta masiva en India en este momento, pero pocos en Occidente están prestando atención. ¿Por qué ocurre esta protesta y cuáles son los objetivos de los manifestantes?

Navyug Gill: En este momento, tal vez haya 300.000 personas acampadas en las principales arterias de la capital, Nueva Delhi, en India. Se trata de agricultores, trabajadores y sus vastos seguidores en todos los segmentos de la sociedad, organizados por 31 sindicatos. Llevan allí casi un mes, desde el 26 de noviembre, y su número crece cada día.

El objetivo inmediato de la protesta es obligar al gobierno a derogar tres proyectos de ley agrícolas aprobados en septiembre de este año. Estas leyes están diseñadas para desregular y privatizar la economía agraria. Ellos (1) permiten que las empresas privadas compren cultivos sin tasas ni impuestos a precios de mercado [en contraposición a los precios establecidos por el gobierno]; (2) otorgar a las corporaciones el poder de almacenar productos básicos en cantidades ilimitadas; y (3) permitir que las corporaciones se involucren en la agricultura por contrato sin los recursos legales adecuados para los agricultores, en caso de una disputa.

Estos proyectos de ley se promulgaron en junio de 2020, en medio del bloqueo pandémico, sin consultar a ningún sindicato de agricultores o trabajadores Desde el principio ha habido una increíble oleada de oposición que llevó a una movilización popular en toda la sociedad que culminó en la marcha sobre la capital. En la actualidad, los manifestantes y el gobierno se encuentran en un punto muerto tenso.

- ¿Puedes situar las protestas dentro de la historia de la economía política agraria india durante el último medio siglo?      

- Creo que para comprender la profundidad de la protesta actual, debemos  remontarnos al  período de la Revolución Verde de finales de los 60 y 70.

Recuerda que  la India posterior a la independencia padecía inseguridad alimentaria y tuvo que importar grano para alimentar a su población. En respuesta, el gobierno de la India, junto con el Banco Mundial, la Fundación Ford, la Fundación Rockefeller y el Departamento de Estado de EE. UU., implementaron un conjunto de nuevas tecnologías y estrategias productivas diseñadas para aumentar la producción agrícola. Esto incluyó la introducción de variedades de semillas híbridas de alto rendimiento, pesticidas químicos y fertilizantes, y la mecanización mediante tractores y pozos tubulares sumergibles. Como resultado, hubo un aumento exponencial del trigo y el arroz año tras año. El gobierno eligió Punjab [y un estado tallado en Punjab en 1966 - Haryana] porque es una región excepcionalmente fértil: bien irrigada, suelo de alta calidad y clima adecuado. También contaba con agricultores experimentados y dedicados que cultivaban por sí mismos sus tierras. En otras palabras,esta era la región donde el gobierno podía maximizar los rendimientos con estas nuevas tecnologías intensivas en capital. Fue el laboratorio del capitalismo desarrollista.

En este momento, para inducir a los agricultores a adoptar estos cambios, el gobierno instituyó dos mecanismos clave de adquisición. Uno era el "precio mínimo de sustento" o MSP, y el segundo era un mercado gubernamental o lo que llamamos mandis. El MSP es el precio que el gobierno se compromete a pagar a los agricultores por sus cultivos. Un  mandi es un espacio físico donde los agricultores [de las regiones de Punjab y Haryana] traen sus productos para clasificarlos, pesarlos, almacenarlos o enviarlos y recibir el pago correspondiente. No hay licitación porque el único comprador es el gobierno, que compra todo el trigo y el arroz en el MSP respectivo. Luego, el gobierno revende este producto en el mercado mayorista [incluidas las empresas privadas], pero también dirige los alimentos a través de un sistema público de distribución masivo. Debemos recordar que la India sigue siendo un país en gran parte desnutrido. Fuera de los principales centros urbanos, grandes sectores de la población dependen de los alimentos subsidiados por el gobierno.

Los   sistemas mandi y MSP solo existen en Punjab y Haryana, y en general no se extienden al resto del país. Y por eso las protestas se han concentrado en esa región. En otras partes del país, las empresas privadas pueden comprar directamente a los agricultores, por lo que sus ingresos son tan bajos.

- ¿Cómo se determina el precio mínimo de sustento o MSP y cuál es la política pública que ha motivado este sistema durante todas estas décadas?

- El gobierno consulta a una comisión que establece el MSP a través de una ecuación complicada que toma en cuenta los costos de insumos como semillas, combustible, fertilizantes, pesticidas, así como el precio de la mano de obra contratada y familiar. Los detalles se convierten en tema de debate periódico. Es algo similar al sistema de atención médica canadiense, donde los precios de los procedimientos médicos son establecidos y ajustados a intervalos por el gobierno en consulta con médicos y expertos independientes. No es exactamente un proceso simple, pero eso es lo que hacen los economistas agrícolas.

La idea detrás del MSP es que los agricultores deben saber de antemano el precio que el gobierno pagará por su cultivo. Esto, creía el gobierno, haría que los agricultores adoptaran las tecnologías de la Revolución Verde, incluidas semillas de alto rendimiento, pesticidas y tractores. Si los agricultores pudieran anticipar cuánto ganarían, entonces podrían decidir cuántos acres plantar con estos nuevos métodos.

Con el  sistema MSP y  mandi en su lugar, Punjab tuvo un aumento masivo en la producción. Para darle una idea de lo que sucedió, Punjab representa el 1,5% del territorio de la India; tiene algo así como el 2% de la población. Pero durante décadas produjo del 60 al 70% del grano, tanto trigo como arroz, que alimenta a todo el país. Este incremento es lo que ha permitido que la India sea alimentariamente autosuficiente .

- Pero la Revolución Verde de la India no es del todo una historia de éxito, ¿verdad?

- Así es. La Revolución Verde también tuvo un efecto muy perjudicial en la sociedad. Desde el principio, los ambientalistas vieron que los fertilizantes y pesticidas estaban envenenando el suelo y agotando el nivel freático. Los activistas sociales observaron que estos cambios estaban causando fricciones en términos de jerarquía de castas y relaciones de género. Los economistas advirtieron que tales aumentos dramáticos eran insostenibles y que la riqueza se estaba concentrando en menos manos con el aumento del endeudamiento.

En respuesta, una serie de académicos, expertos y líderes articularon visiones alternativas sobre cómo reorganizar la economía agraria para que no sea tan dependiente de estos cultivos monociclo: trigo y arroz. Estas alternativas fueron ignoradas universalmente, año tras año, década tras década. Hemos tenido una agitación periódica de los agricultores para aumentar el MSP para tener en cuenta el aumento de los costos, la mano de obra y los insumos, y para hacer que el  sistema mandi  sea ​​más transparente. Esto sucedió durante los años 70, 80, 90 y 2000.

De hecho, hay un documento muy importante llamado  Informe Swaminathan  que fue encargado por el gobierno en 2004. Fue una revisión integral de la política agrícola, desde la redistribución de la tierra hasta el acceso al crédito, los métodos de riego, la adaptación de la tecnología, los objetivos de producción y los suicidios de agricultores. - y contenía decenas de recomendaciones serias sobre cómo ajustar y corregir algunos de los problemas que habían surgido en el sistema MSP y  mandi  . Pero también ha sido ignorado, tanto por el  Congreso  como por los  partidos del  BJP [los dos principales partidos políticos indios].

- Así que ha habido una gran cantidad de investigación sobre cómo arreglar el   sistema mandi , y ahora, en lugar de seguir esas recomendaciones, el gobierno acaba de aprobar un conjunto de leyes que destruirán el sistema por completo y lo pondrán en manos de intereses privados.

- Exactamente. Eso es lo que hace que la situación actual sea tan volátil. Es realmente irritante escuchar a los economistas justificar estas nuevas leyes diciendo que teníamos que hacer  algo , porque  nada se estaba haciendo. Hay una gran cantidad de sugerencias sobre la mesa. Hay muchas formas de lograr un cambio significativo. La gente los ha estado articulando durante medio siglo y, sin embargo, acaban de ser despedidos o difamados. Y luego, de repente, el gobierno adoptó estas leyes completamente neoliberales, sin ningún aporte de los agricultores, los sindicatos y otros que han estado trabajando en estos temas durante décadas. Ahora estamos en esta extraña situación en la que, lejos de una reforma radical, muchas personas solo quieren que el gobierno adopte sus propias recomendaciones [de comisiones e informes anteriores]

- Parece que estas nuevas leyes surgieron de la nada, en medio de una pandemia. ¿Por qué se aprobaron este año?

- Se especula que las dos principales empresas que se van a beneficiar más de estos cambios, el grupo Adani y el grupo Ambani, que tienen monopolios en múltiples industrias, estaban presionando al gobierno para que les permitiera ingresar a la agricultura porque ahí es donde pueden obtener la mayor cantidad de beneficios a corto plazo, con otros sectores de la economía estancados e India entrando en recesión.

- ¿Cómo podemos entender esta alineación entre estos grandes industriales y el gobierno de derecha supremacista hindú del BJP en la India? ¿Está el BJP en deuda con Ambani y Adani de alguna manera, política, ideológicamente o de otra manera? Tanto los Ambani como los Adani han visto duplicarse sus fortunas desde que Modi ha sido Primer Ministro.

- Veo una especie de alineación de intereses. Pero no creo que uno esté completamente en deuda con el otro. Las empresas podrían hacer cosas similares a través del Congreso y el BJP siempre podría encontrar otros multimillonarios. De hecho, casi todas las empresas de Fortune 500 en este país realizan donaciones tanto a un partido como al otro.

En este momento Ambani y Adani han encontrado en el BJP un vehículo para llevar a cabo su misión con fines de lucro. Han tenido vínculos con [el primer ministro y líder del BJP] Modi desde sus primeros días en Gujarat [donde fue ministro principal]. Hay una foto muy famosa de Modi subiendo a un avión para asumir el cargo de Primer Ministro, y el avión era el jet privado de los Adanis. Y, por supuesto, Adanis y Ambanis han donado enormes cantidades de dinero al BJP. Ahora es, con mucho, el partido político más rico de la India.

Mientras tanto, el BJP no quiere nada más que que estos poderosos intereses capitalistas financien su visión política, que es la Hindutva neoliberal. Al triunvirato habitual de “hindi-hindú-hindustan” o un idioma, una religión y un país, debemos agregar,  un mercado . Esto está implicado en erosionar enérgicamente la autonomía regional y socavar las disposiciones constitucionales que protegen a las minorías y los derechos estatales. También significa retirar el control gubernamental y la propiedad de los activos públicos para seguir un curso global de desregulación, privatización y financiarización.

- Así es como las grandes corporaciones están preparadas para beneficiarse más del mayoritarismo hindú de derecha: una asociación perniciosa. Sí, Ambani y Adani ciertamente son parte de la marcha de Modi hacia un estado hindú fascista. En muchos sentidos, ellos —y no el gobierno— ya controlan muchos sectores de la economía. El grupo de Mukesh Ambani, Reliance Industries, se ha comparado con Standard Oil de Rockefeller porque Reliance tiene casi un monopolio en todos los sectores en los que tiene presencia, incluidas las telecomunicaciones, el petróleo y el comercio minorista. De manera similar, Gautam Adani tiene o está tratando de establecer monopolios en los sectores de infraestructura de la India: aeropuertos, puertos, etc. Pero esta concentración de poder económico privado ha sido  muy criticada . ¿Cómo justificaron los legisladores la aprobación de leyes que conducirían a la monopolización privada del mercado agrario, especialmente cuando gran parte de la India depende de los subsidios alimentarios del gobierno?

- En realidad, la pregunta es algo difícil de entender, en términos de cómo el gobierno podría poner la seguridad alimentaria de 1.300 millones de personas en manos de empresas con fines de lucro. La mejor forma en que puedo tratar de darle sentido es como una fe fanática y delirante en la actividad del mercado privado para lograr la prosperidad general, a pesar de que esto ha sido refutado y desacreditado en todo el mundo. Esa sería la cuenta de caridad.

Y es importante entender que de ninguna manera los grupos Ambani y Adani van a revolucionar la agricultura. No van a agregar innovación ni eficiencia. Van a ser extractivos y especulativos y profundizarán la financiarización y la búsqueda de ganancias.

Parte del contexto aquí es la agenda neoliberal más amplia donde los sistemas públicos de distribución son degradados, descartados y denunciados, por lo que la opción más conservadora puede parecer la única solución posible. Estas nuevas leyes agrarias despliegan el lenguaje de la "elección" y la "libertad" para crear un sistema privado paralelo al sistema público. A primera vista, no parece el desmantelamiento total del sistema público. Incluso se justifica mediante el lenguaje de la "reforma". Pero los cientos de miles de manifestantes saben muy bien que hará exactamente eso.

- ¿Puedes detallar cómo este sistema privado paralelo erradicará el mercado público?

Lo que los agricultores y trabajadores prevén es que si el gobierno fije un MSP en, digamos, 1800 rupias por cuantil [100 kilogramos] de arroz, las empresas privadas podrían ofrecer comprarlo a 1900 o 1950 fuera del mandi. Por lo tanto, los agricultores se sentirán atraídos a venderles su cosecha para obtener ganancias a corto plazo. Y pueden hacerlo durante una o dos o tres o incluso cuatro temporadas. Y luego, cuando el gobierno  manda, y no consiguen que ningún agricultor les venda, sólo tendrá sentido que se disuelvan y cierren. Es entonces cuando las empresas privadas tendrán todo el poder de apalancar su control sobre la cadena de distribución para dictar precios. Una cantidad de arroz podría bajar a 1100 rupias o 500 rupias. Los agricultores presionados en el momento de la cosecha no tendrán opciones. Es una especie de cebo y cambio que hemos visto antes de manera diferente en el sector de consumo con Walmart o Amazon, o cómo su propio trabajo brillante explora y expone para Uber / Lyft. Lejos de una "elección", esto es la creación de un cartel monopolista ante nuestros propios ojos.

Además de estrangular a los agricultores, existe una disminución paralela de la autonomía regional frente al gobierno central. Bajo el sistema público, los gobiernos estatales pueden cobrar una variedad de impuestos y tarifas sobre la compra de cultivos dentro de los mandis. En efecto, el gobierno central paga aquellos cargos que terminan como ingresos para el gobierno estatal. Pero con estas leyes, las empresas privadas podrán comprar cultivos fuera de mandis y, por lo tanto, no tendrán que pagar ningún impuesto o tasa. Como resultado, los gobiernos estatales perderán una valiosa fuente de ingresos y se volverán aún más dependientes del gobierno central para implementar iniciativas y proyectos locales. No en vano la oposición se ha extendido a todos los rincones de la sociedad.

- Eso es espantoso. En última instancia, pondrá la disponibilidad de alimentos para millones de indios en manos de estas empresas de extracción de beneficios, cuyos directores ejecutivos tienen fuertes vínculos con los partidos sociales y políticos que defienden la supremacía hindú.

- Sí, y lo que es más, las nuevas leyes también permiten que las empresas privadas almacenen granos en cantidades ilimitadas mientras eliminan las salvaguardias gubernamentales. Hacerlo les dará rienda suelta para manipular la oferta y la demanda: acumular sus reservas cuando los precios están bajos y luego esperar hasta que los precios suban para vender por ganancias obscenas. ¡Hasta aquí la racionalidad del mercado!

Al mismo tiempo, el país podría estar a una gran sequía de una hambruna. Debemos recordar que un gran número de indígenas requiere alimentos subsidiados, y que el gobierno sólo puede proporcionarlos porque tiene las reservas de ser el mayor comprador de los agricultores. Cuando eso desaparezca, secpuede prever una de dos cosas en caso de desastre. O el gobierno tendrá que comprar alimentos a empresas privadas, y les dará otra oportunidad de obtener su margen de beneficio sobre la provisión pública; o, en lugar de subsidiar los alimentos, el gobierno recurrirá a dar dinero a las personas directamente en forma de transferencias de efectivo para “empoderarlas” para comprar alimentos de una empresa privada a su propia discreción. En ambos escenarios, se desmantela un sistema público para enriquecer aún más los intereses privados. Esto también tiene paralelos con los llamados esquemas de ingresos universales en otras partes del mundo.

- También parece que, en última instancia, podría crear o basarse en una cultura peligrosa de responsabilidad individual, en lugar de responsabilidad estatal o colectiva, específicamente para la seguridad alimentaria. Eso sería desastroso en una nación que ya alberga a un tercio de los niños desnutridos del mundo. ¿Podrías ayudarnos a comprender la parte de las reformas que permite la agricultura por contrato? ¿Qué significa eso y cuáles son las implicaciones para la economía agraria?

- Por supuesto. Una de las tres leyes permite a las empresas privadas participar en la agricultura por contrato. Esto significa que pueden celebrar acuerdos vinculantes con los agricultores para producir y entregar determinados cultivos. Entonces, al comienzo de la temporada, la compañía puede decirle a un agricultor que necesitamos x libras de trigo de usted y lo vamos a comprar a un precio. Y siempre necesitando dinero y seguridad, el agricultor estará de acuerdo y tomará un anticipo para finalizar el trato. Luego, seis meses después, en la cosecha, cuando el agricultor entrega la cosecha, los precios pueden haber subido o, si los precios bajan, la compañía podría rechazar una porción por razones falsas (como apariencia o tamaño), o vomitar todo. Otro tipo de obstáculos para pagar menos de la suma acordada. Y según la nueva ley, no existe un recurso legal adecuado. El agricultor no puede presentar un caso contra la empresa en un tribunal civil. En lugar de eso, la ley estipula que tales disputas deben ser resueltas por un magistrado de subdivisión, quien tendrá autoridad limitada y casi con certeza estará en deuda con la empresa. Cualquier persona honesta admitirá que es imposible imaginar a un granjero teniendo una oportunidad en los tribunales contra un Ambani.  

- Parece que hay mucho en juego, no sólo para los agricultores de Punjabi, sino para toda la India. Las protestas son mucho más que el sustento de la vida de los trabajadores y agricultores. Se trata de un acceso más amplio a los alimentos. ¿Es por eso que el movimiento de protesta se ha vuelto tan grande? ¿Y qué formas han tomado las protestas?

- El movimiento ha sido absolutamente extraordinario. La agudeza política y la valentía que la gente está demostrando en el frente es asombrosa. Creo que en Occidente tenemos mucho que aprender del ejemplo que estamos viendo allí de tantas formas diferentes, desde la campaña de politización masiva hasta las acciones directas contra los intereses corporativos y la hazaña logística que ha sostenido a cientos de miles de personas. gente en las calles durante meses. Por ejemplo, durante el verano, los sindicatos de agricultores imprimieron 100.000 folletos que explicaban estas leyes a la gente y los distribuyeron en un solo distrito. Entonces, si miras un clip aleatorio en YouTube o WhatsApp, la persona común entrevistada está en realidad mucho más informada que alguien sentado en un estudio en Delhi tratando de explicar estas leyes.

En cuanto a los tipos de acciones que están realizando, cubre un amplio espectro. Los agricultores cerraron edificios gubernamentales, bloquearon líneas ferroviarias, forzaron plazas de peaje abiertas y rodearon las casas de los políticos. En el lado corporativo, atacaron directamente a los grupos Ambani y Adani y sus muchas subsidiarias: boicotearon sus surtidores de gasolina y grandes centros comerciales, desconectaron sus torres de telefonía celular y quitaron las tarjetas SIM, y ridiculizaron incesantemente sus canales de noticias de televisión como los "medios de comunicación godi" [ desacreditado / en deuda, literalmente 'en el regazo' del gobierno].  

Lo que está sucediendo es que en realidad se enfrentan al capital por primera vez en la memoria reciente en Punjab. Y su movimiento se ha convertido en uno de los más grandes en la historia de la India poscolonial. A menudo vemos manifestantes luchando contra el gobierno, o entre grupos religiosos, lingüísticos o étnicos, pero aquí es una lucha con corporaciones privadas que están posicionadas para destruir la vida de las personas.

- ¿Ha respondido el gobierno? ¿Han desplegado campañas de desinformación como es habitual en otros contextos?

- Esto es muy importante. Por primera vez, creo que la campaña de desinformación en la que generalmente se basa el gobierno está en ruinas. Las celdas BJP IT están en cortocircuito; se han derrumbado y no saben qué hacer. Durante meses lanzaron todas las acusaciones contra esta protesta, desde “esta gente no sabe que esto los beneficiará” hasta “son solo unas pocas élites descontentas” para etiquetarlos como “separatistas”, “maoístas” y “terroristas”. Y cada vez han sido rápidamente refutados e incluso burlados y rechazados. Como consecuencia, la percepción del gobierno como invencible se deshace. Tal condescendencia hacia la gente de hecho revela la mentalidad colonial del BJP.

Creo que este fracaso de la desinformación se debe en parte a la tenacidad de los organizadores sobre el terreno. En un lapso de semanas, han creado no solo cuentas de Facebook, Twitter e Instagram, sino también un canal de noticias e incluso un periódico. Se llama  Trolley Times , usando ingeniosamente el símbolo humilde pero práctico de un carrito, que generalmente se engancha a la parte trasera de un tractor y se usa en el cultivo, pero ahora se ha convertido en el hogar improvisado para miles de personas en las calles. Se imprime en punjabi e hindi y se traduce al inglés en línea. Lo que esto demuestra es el grado en que la gente ha sido politizada, para contrarrestar los reclamos del gobierno y articular sus propias narrativas.

También ha habido nuevos tipos de solidaridad en diferentes líneas lingüísticas, étnicas y religiosas que son bastante alentadoras. El movimiento comenzó con agricultores y trabajadores sijs, y luego se volvió multirreligioso en el sentido de que un gran número de hindúes y musulmanes y de otras partes de la India se unieron. Existe esta asombrosa camaradería que se ha desarrollado y creo que es una refutación directa de la visión del BJP de Hindutva, de la supremacía hindú y la subordinación de todos los demás. El BJP realmente no sabe qué hacer con eso o cómo responder. La táctica habitual es marginar y excluir e instigar masacres de musulmanes y cristianos, pero tienen un problema difícil para tratar con la comunidad sij. Algo de esto tiene que ver con el hecho de que gran parte de sus mensajes políticos tratan sobre el papel del Congreso en el compromiso de genocidio contra los sijs  en los 80. Ideológicamente, también afirman que los sikhs forman parte del redil hindú, por lo que deben adoptar una postura un poco diferente. Sin embargo, los sijs han rechazado constantemente Hindutva y se han involucrado en una lucha colectiva que trasciende precisamente esas divisiones.   

Todo esto está limitando seriamente las opciones del gobierno. Con la atención internacional centrada directamente en la India, el BJP no podrá participar en el tipo de trucos sucios o violencia abierta que ha hecho en el pasado. Dada la situación, esa es una señal pequeña pero esperanzadora para sacudir el orden internacional global.

- Este movimiento sin duda tendrá implicaciones políticas y económicas, pero también puede tener implicaciones sociales. Como ha mencionado, ha reunido a personas de diferentes orígenes religiosos. ¿Puede también reflexionar sobre los tipos de solidaridad de clases y castas que se han forjado en el último mes y el impacto potencial a largo plazo de esta lucha en la sociedad punjabí?

- El eslogan principal de la protesta es "Kisan-Mazdoor Ekta Zindabad", que significa "Viva la unidad de agricultores y trabajadores". Deberíamos ver esto como una aspiración, un intento orgánico de forjar conexiones en medio de condiciones extremadamente fluidas y difíciles. Esto se debe a que existe una tensión inherente entre el kisan y el mazdoor: por lo general, los kisans quieren precios de compra más altos para sus cultivos al gobierno, mientras que los mazdoors quieren salarios más altos de los kisans. Al mismo tiempo, el kisan es en general un Jatt, mientras que el mazdoor es un dalit. Entonces, una jerarquía de clases es simultánea a una jerarquía de castas, lo que significa que la naturaleza de la tensión se vuelve tanto económica como cultural.

Tengamos en cuenta que los dalits son el 32% de la población de Punjab, que es la proporción más alta de toda la India. La mayoría trabaja como jornaleros agrícolas sin tierra y posee menos del 5% de la tierra cultivable. Sufren varios tipos de subordinación, desde el estigma social y la discriminación pública hasta los bajos salarios y la pobreza absoluta.  

Al mismo tiempo, en el curso de esta lucha los sindicatos kisan y mazdoor han forjado una notable solidaridad. Primero, ambos enfrentan una amenaza común del Hindutva neoliberal, que devastará el bienestar de todos en la región. Además, los sindicatos kisan (dirigidos por Jatts) se encuentran entre las fuerzas más progresistas de la sociedad punjabi y han apoyado a los sindicatos mazdoor (liderados por los dalit) en sus propias luchas contra los conservadores Jatts en el pasado. El ejemplo más importante de esto es la campaña del Comité Zameen Prapti Sangharsh para ayudar a los dalits a asegurar la propiedad de su parte legalmente ordenada de las tierras comunales de las aldeas. Por último, la propia experiencia de la protesta ha puesto de relieve los principios sij de igualdad radical: las personas no solo se sientan y duermen juntas, sino que cocinan, comen y limpian juntas.y juntos enfrentando al estado. Esto es casi imposible de comprender en la jerarquía social hindú convencional. Por estas razones, los dalits de Punjabi se han manifestado en apoyo de este movimiento.  

Sin duda, esta solidaridad es contingente, y eso no significa que la discriminación y la explotación basadas en las castas se hayan evaporado por completo. Pero si hay esperanza, es que esta lucha empoderará aún más a los besos y mazdoors para lograr una mayor equidad en la sociedad punjabi. Independientemente, estas personas no serán las mismas cuando regresen a sus pueblos y ciudades. Entonces, sin romantizar ni exagerar, creo que nosotros también debemos invertir en esa posibilidad.

- ¿Qué podría pasar desde aquí? ¿Cuáles son los objetivos de las protestas? ¿Es solo para mantener intactos el sistema MSP y mandi?

- El objetivo inmediato es la derogación total de las tres leyes, además de renunciar a la factura de la luz y desestimar los casos legales por quema de rastrojos. Sobre estos temas, los manifestantes están absolutamente decididos. Algunos líderes con visión de futuro también han comenzado a decir que esta lucha no es solo una cuestión de preservar el MSP y los  mandis  en Punjab. En cambio, dicen que debería haber un  sistema de MSP y  mandi en todo el país. Los agricultores de otros estados deberían recibir un precio justo por sus cultivos y no sufrir la pesadilla de la volatilidad del mercado. En otras palabras, podemos crear estabilidad para los agricultores, además de satisfacer las necesidades de las personas y proteger el medio ambiente. De hecho, si el MSP / mandi El sistema se expandió, el gobierno podía comprometerse con los agricultores para determinar las prioridades colectivas para la agricultura: determinar qué cultivos se necesitaban, dónde se iban a cultivar y a qué precios, con el fin de garantizar tanto la seguridad alimentaria como la sostenibilidad, y tal vez incluso el estado excedente. ingresos a través de la exportación. Otros han ido más allá, para exigir una mayor autonomía regional y desarrollar un modelo agrario que apoye a las pequeñas y medianas industrias para la prosperidad económica a largo plazo. Ese podría ser el comienzo de verdaderas reformas agrícolas.*

Veena Dubal es profesora asociada de derecho en UC Hastings College of the Law, San Francisco. Navyug Gill es profesor asistente de historia en la Universidad William Patterson.

http://links.org.au/long-live-farmer-laborer-unity-contextualizing-the-massive-resistance-going-on-in-india

Entradas más populares de este blog

Entrevista censurada (recibo y reproduzco)

El 1,2% de los adultos posee el 47,8% de la riqueza mundial mientras que el 53,2% posee solo el 1,1%

Tus enemigos destruyeron una Palestina; mis heridas poblaron muchas Palestinas