Abogados de Assange consideran apelación cruzada

Alexander Mercouris  

Los abogados de Julian Assange están considerando presentar una apelación cruzada ante el Tribunal Superior de Londres impugnando partes de la sentencia del 4 de enero de la jueza de distrito Vanessa Baraitser de no extraditar a Assange a Estados Unidos, según un informe del periodista Tareq Haddad.

Baraitser rechazó la solicitud de Estados Unidos por motivos limitados, diciendo que la extradición de Assange pondría en riesgo su vida y su salud. Pero Baraitser se puso del lado de EE. UU. en todos los demás aspectos de la ley y los hechos, dejando en claro que, en ausencia de los problemas de vida y salud, habría aceptado la solicitud de EE. UU. 

Eso abre el camino para que el gobierno de los Estados Unidos busque la extradición de otras personas, incluidos periodistas, que hacen las mismas cosas que Assange, pero que no pueden depender de los mismos problemas de vida y salud. 

También significa que si Estados Unidos gana la apelación que presentó el viernes pasado en el Tribunal Superior, puede juzgar a Assange en los Estados Unidos por los cargos de la Ley de Espionaje que Baraitser no impugnó. Si los abogados de Assange contrarrestan la apelación de Estados Unidos con uno de los suyos en el Tribunal Superior contra la defensa de Baraitser de los cargos de espionaje, se escuchará simultáneamente con la apelación de Estados Unidos.

Stella Moris, pareja de Assange, ha escrito que los abogados de Assange de hecho están considerando una apelación cruzada:

“El siguiente paso en el caso legal es que el equipo legal de Julian responderá a los motivos de apelación de Estados Unidos. Los abogados de Julian están trabajando duro. El equipo de Julian ha pedido al Tribunal Superior que les dé más tiempo para considerar si presentar una apelación cruzada para impugnar partes del fallo en las que el magistrado no se puso del lado de Julian y los argumentos de libertad de prensa. Una apelación cruzada brindaría la oportunidad de limpiar el nombre de Julian correctamente.

Aunque Julian ganó en el Tribunal de Magistrados, el magistrado no se puso de su lado en los argumentos de interés público más amplios. Queríamos que un tribunal del Reino Unido anulara adecuadamente la extradición y también refutara los otros motivos. Queríamos llegar a la conclusión de que la extradición es un intento de criminalizar el periodismo, no solo en los Estados Unidos, sino también en el Reino Unido y en el resto del mundo; y que la decisión de imputar a Julián fue un acto político, una violación del tratado, una violación de sus derechos humanos y un abuso del proceso. El equipo de extradición de Julian está considerando todas estas cuestiones y si pueden ser apeladas ". 

La cuestión de una ofensa política

Durante la audiencia de extradición de Assange, la fiscalía y la defensa se enfrentaron sobre si la corte debería adherirse al tratado de extradición entre Estados Unidos y el Reino Unido o la Ley de Extradición, que hizo que el tratado fuera parte de la ley británica. 

El artículo 4 del tratado prohíbe la extradición por un delito político, como lo ha hecho la ley británica durante siglos. La Ley omitió misteriosamente esto. Los abogados de Assange claramente abogaron por que se siguiera el tratado, pero Baraitser citó la ley. 

En su artículo, Haddad señaló los comentarios del diputado británico y ex ministro del gabinete David Davis a la Cámara de los Comunes el 21 de enero.  

Davis, quien como secretario del Interior "en la sombra" de los conservadores jugó un papel central en los debates parlamentarios que dieron como resultado que la Ley de Extradición de 2003 se convirtiera en ley, dijo a la Cámara de los Comunes :

“Aunque, por supuesto, no podemos discutir el fondo de la sentencia de Assange hoy aquí, la Cámara debe notar el desarrollo preocupante de manera más general en nuestros acuerdos de extradición por delitos políticos. Esto se debe a una interpretación errónea de la intención del Parlamento en 2003. Esto debe aclararse ahora.

El artículo 4 del tratado de extradición entre el Reino Unido y los Estados Unidos establece que no se concederá la extradición por delitos políticos. En el Reino Unido, el tratado se implementó en la Ley de Extradición de 2003. Se ha afirmado que, dado que la Ley no se refiere específicamente a los delitos políticos, el Parlamento tomó explícitamente la decisión de eliminar la prohibición al aprobar la Ley en 2003. Eso no es el caso - el Parlamento no tenía tal intención.

Si hubiera tenido la intención de una desviación tan masiva de nuestra tradición de siglos de proporcionar asilo, habría sido explícito ... "

Al plantear estos puntos, Davis citó las garantías dadas a la Cámara de los Comunes durante los debates parlamentarios que tuvieron lugar antes de que la Ley de Extradición de 2003 se convirtiera en ley. Davis se refirió específicamente a ciertos comentarios hechos por el ministro británico Bob Ainsworth. Según el registro oficial de los debates en Hansard , Ainsworth le dijo a la Cámara de los Comunes:

“El proyecto de ley garantizará que nadie pueda ser extraditado cuando la solicitud esté motivada políticamente, cuando se aplique la regla de la doble incriminación o cuando la condición médica del fugitivo, una cuestión planteada por mi honorablge amigo, el miembro de Leyton y Wanstead (Harry Cohen), lo haría injusto. En caso de condena en casos en ausencia, extraditaremos solo cuando el fugitivo pueda estar seguro de un nuevo juicio. No extraditaremos a menos que estemos seguros de que no se ejecutará la pena de muerte. Por último, y lo que es más importante, la extradición no puede tener lugar cuando sea incompatible con los derechos humanos del fugitivo " (Énfasis añadido)

Los tribunales británicos no suelen sopesar los comentarios realizados en el parlamento al considerar cómo interpretar una ley del Parlamento. La tradición jurídica británica consiste en interpretar una ley del Parlamento estrictamente sobre la base de su propia redacción. Los tribunales británicos generalmente no miran lo que se dijo durante los debates parlamentarios sobre una ley, ni siquiera por los ministros que la proponen. Sin embargo, ha habido numerosas excepciones, y no es una regla estricta.

Los tribunales de apelación británicos también se muestran reacios a examinar pruebas, como los comentarios de Davis, que surgen después de la sentencia que se apela. Sin embargo, eso tampoco es una regla estricta.

Uno debe tener cuidado con la idea de una apelación cruzada ante el Tribunal Superior en nombre de Assange. A pesar de que Baraitser se puso del lado del gobierno de EE. UU. en la mayoría de los asuntos polémicos de derecho y de hecho en el caso, finalmente rechazó la solicitud del gobierno de EE. UU. de extradición de Assange. La práctica normal en una apelación es mantener una sentencia emitida a favor, no impugnarla presentando una apelación cruzada, que podría servir para socavarla. Eso a menudo significa estar de acuerdo con las cosas en el juicio con las que uno no está contento.

Sin embargo, no hay nada normal en el caso de Assange. Como muestran los comentarios de Moris, uno tiene que ser consciente, quizás más que en casi cualquier otro caso, de las cuestiones primordiales e incluso trascendentes de la libertad de prensa y los derechos humanos que surgen.

Puede ser que los abogados de Assange decidan que los comentarios de Ainsworth a la Cámara de los Comunes en 2003, los recientes comentarios de Davis sobre las intenciones del parlamento en el momento en que se aprobó la Ley de Extradición de 2003, y cualquier otra cuestión de derecho o hecho que tenga suficiente peso, justifiquen la interposición de un recurso de apelación, a pesar de los riesgos que conlleva.  

Si los abogados de Assange deciden presentar una apelación cruzada, entonces la audiencia del Tribunal Superior y la apelación de Estados Unidos adquirirán una importancia trascendental.

El hallazgo de Baraitser, que la Ley de Extradición de 2003 permite la extradición a los EE. UU. de personas que enfrentan cargos políticos porque la Ley no prohíbe expresamente tales extradiciones, fue su forma de sortear las muchas contradicciones y lapsos de lógica con los que se resolvió el caso de EE. UU. contra Assange, ensuciado, como comenté en mi anterior Carta desde Londres.

En mi opinión, la omisión en la Ley de la prohibición de la extradición por motivos políticos no elimina de hecho esa prohibición. Hay demasiada jurisprudencia que confirma la existencia de la prohibición, para que simplemente se elimine con el silencio. Como dijo Davis, si el parlamento realmente hubiera querido eliminar esa prohibición, la Ley lo habría dicho expresamente.

Si el Tribunal Superior siguiera este razonamiento y decidiera, como dijo Ainsworth a la Cámara de los Comunes en 2003 y como dice Davis ahora, que la ausencia de cualquier referencia a esta prohibición en la Ley no significa que la extradición de personas que enfrentan cargos políticos ahora está permitido y que la tradición británica de prohibir tales extradiciones sigue vigente (incluso si no se menciona expresamente en la ley), entonces toda la base del razonamiento de Baraitser se derrumba y se demuestra que es incorrecta. 

Eso sería una gran victoria para los derechos de los periodistas, para la libertad de expresión en general, para los derechos de los refugiados y para las personas que enfrentan la extradición por cargos políticos.

Si eso sucede, es casi seguro que Estados Unidos apelará la decisión del Tribunal Superior ante la Corte Suprema del Reino Unido para obtener la decisión final y autorizada. Potencialmente, sería una decisión tan influyente e importante como el caso Pinochet .

Por otro lado, si los abogados de Assange presentaran una apelación cruzada, el Tribunal Superior podría decidir sobre la cuestión del delito político que, según la doctrina de la soberanía parlamentaria, el Parlamento británico tiene poder ilimitado para aprobar leyes y tiene derecho a aprobar cualquier legislación que considere adecuada. No está obligado a seguir un tratado internacional.

Además, dado que el Parlamento es soberano, las leyes que promulga tienen prioridad en el Reino Unido sobre cualquier otra ley, incluido el derecho internacional. Entonces, si el parlamento británico promulga una ley que contradice el derecho internacional o un tratado internacional, los tribunales británicos administrarán la ley promulgada por el parlamento y generalmente ignorarán el derecho internacional o el tratado internacional.

Ésta es la doctrina constitucional británica clásica de la soberanía del parlamento. Sin embargo, en los últimos 50 años se ha ido erosionando gradualmente. Si bien Gran Bretaña era miembro de la Unión Europea, el parlamento aceptó que la ley de la UE prevaleciera sobre cualquier ley que promulgara el parlamento. También en 1998 el parlamento aprobó la Ley de Derechos Humanos, que dice (y todavía dice) que la Convención Europea de Derechos Humanos tiene precedencia sobre cualquier ley británica.

Pero en la gran mayoría de situaciones, la doctrina de la soberanía parlamentaria todavía se aplica, y la retirada de Gran Bretaña de la UE la ha reforzado recientemente.

Pero, ¿por qué Assange está incluso en esta posición? Después de todo, como Davis recordó a la Cámara de los Comunes, la tradición británica siempre ha sido negarse a extraditar a personas que enfrentan cargos políticos. ¿Qué cambió para hacer posible que un juez como Baraitser dijera que esta tradición centenaria ya no se aplica y que ahora es posible que Gran Bretaña extradite a alguien que enfrenta cargos políticos?

La guerra de Bush contra el terrorismo

Brevemente, el silencio sobre este punto en la Ley de Extradición de 2003, que Baraitser utilizó para apoyar su razonamiento, es otra consecuencia maligna de la desastrosa "Guerra contra el Terrorismo" de la administración de George W. Bush, que el gobierno británico dirigió en ese momento. por el primer ministro Tony Blair, se unió con entusiasmo. 

En 2003, el gobierno de Blair eliminó de la Ley de Extradición de 2003 la prohibición tradicional de extraditar a personas que enfrentaban cargos políticos porque quería facilitar que el gobierno británico extraditara y dispusiera de personas que, según los gobiernos estadounidense y británico, eran "terroristas". No quería que estas personas, que dijo que eran "terroristas", rechazaran las solicitudes de extradición diciendo que los cargos que se habían presentado contra ellos tenían motivaciones políticas. Por lo tanto, eliminó del texto de la Ley de Extradición de 2003 la prohibición tradicional de la extradición por cargos de motivación política.

Aunque el tratado también se firmó después de que había comenzado la Guerra contra el Terrorismo, los tratados son negociados por funcionarios públicos y el gobierno de turno generalmente no se involucra hasta que la negociación ha terminado. Eso probablemente explicaría por qué la prohibición de las extradiciones políticas permanece en el tratado y solo se eliminó en la ley.

Como recuerdo muy bien, esto, junto con muchas otras cosas sobre esta ley vaga y mal redactada, dio lugar en ese momento a preocupaciones muy serias, que comentarios como los de Ainsworth pretendían disipar. 

Davis se refiere a todo esto en el mismo debate en la Cámara de los Comunes:

“Desde que acordamos el tratado de extradición entre el Reino Unido y Estados Unidos en 2003, ha quedado muy claro que el gobierno británico de entonces llegó a un acuerdo realmente terrible. Asimétrico, ineficaz y fundamentalmente injusto para los ciudadanos británicos, es una falla terrible en nuestro propio sistema judicial. La anterior administración laborista abordó el tratado como si su deber fuera, ante todo, apoyar los deseos de nuestros amigos estadounidenses, no salvaguardar los derechos de los ciudadanos del Reino Unido.

Quizás eso era comprensible en el contexto del terrorismo que azotaba al mundo en ese momento, pero los amigos deben ser honestos entre sí, y ahora debemos decir: 'Ya es suficiente'.

El tratado de 2003 allanó el camino para que los ciudadanos británicos fueran entregados a las autoridades estadounidenses, con salvaguardias mínimas contra la injusticia… ”.

Si se presenta una apelación cruzada, entonces veremos lo que realmente valen todas esas garantías hechas en 2003, incluida la que hizo Ainsworth a la Cámara de los Comunes. También veremos cómo el Tribunal Superior y, en última instancia, el Tribunal Supremo del Reino Unido, deciden sobre este tema. 

Mientras tanto, si no hace nada más, este caso muestra una vez más que comprometer las protecciones antiguas para hacer frente a una emergencia o una emergencia aparente puede acumular problemas para el futuro, y que intencionalmente desecha importantes protecciones del debido proceso en orden lidiar con una crisis del momento es algo de lo que se arrepentirá a gusto.*

Alexander Mercouris es analista legal, comentarista político y editor de The Duran .

FuenteConsortium News

https://consortiumnews.com/2021/02/19/letter-from-london-on-the-matter-of-assanges-lawyers-considering-a-cross-appeal/

Entradas más populares de este blog

Entrevista censurada (recibo y reproduzco)

El 1,2% de los adultos posee el 47,8% de la riqueza mundial mientras que el 53,2% posee solo el 1,1%

Tus enemigos destruyeron una Palestina; mis heridas poblaron muchas Palestinas